いくつかの KB 記事の Microsoft Azure Translator サービススポーク翻訳が失敗するIssue <!-- /*NS Branding Styles*/ --> .ns-kb-css-body-editor-container { p { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } span { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } h2 { font-size: 24pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h3 { font-size: 18pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h4 { font-size: 14pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } a { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--link-primary, #00718F); } a:hover { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #024F69); } a:target { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #032D42); } a:visited { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #00718f); } ul { font-size: 12pt; font-family: Lato; } li { font-size: 12pt; font-family: Lato; } img { display: ; max-width: ; width: ; height: ; } } 記事本文に少量の表示されているテキストが含まれているように見えるにもかかわらず、次のエラーメッセージが表示されたいくつかの記事で動的翻訳が失敗している。 Error while performing translation. If this persists, please contact administrator ログを確認すると、翻訳ツールプロバイダー (Microsoft Azure Translator サービス) からの次の応答が表示されます。 {"error":{"code":400077,"message":"The maximum request size has been exceeded."}} Facts<!-- /*NS Branding Styles*/ --> .ns-kb-css-body-editor-container { p { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } span { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } h2 { font-size: 24pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h3 { font-size: 18pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h4 { font-size: 14pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } a { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--link-primary, #00718F); } a:hover { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #024F69); } a:target { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #032D42); } a:visited { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #00718f); } ul { font-size: 12pt; font-family: Lato; } li { font-size: 12pt; font-family: Lato; } img { display: ; max-width: ; width: ; height: ; } } Microsoft の場合、翻訳の入力テキストにはスペースを含めて 50,000 文字を超えることはできません。検出用の入力テキストも最大 50,000 文字です。 詳細については、「Azure AI Translator サービスのサービス制限」を参照してくださいhttps://learn.microsoft.com/en-us/azure/ai-services/translator/service-limits Release<!-- /*NS Branding Styles*/ --> .ns-kb-css-body-editor-container { p { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } span { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } h2 { font-size: 24pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h3 { font-size: 18pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h4 { font-size: 14pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } a { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--link-primary, #00718F); } a:hover { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #024F69); } a:target { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #032D42); } a:visited { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #00718f); } ul { font-size: 12pt; font-family: Lato; } li { font-size: 12pt; font-family: Lato; } img { display: ; max-width: ; width: ; height: ; } } すべて Cause<!-- /*NS Branding Styles*/ --> .ns-kb-css-body-editor-container { p { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } span { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } h2 { font-size: 24pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h3 { font-size: 18pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h4 { font-size: 14pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } a { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--link-primary, #00718F); } a:hover { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #024F69); } a:target { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #032D42); } a:visited { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #00718f); } ul { font-size: 12pt; font-family: Lato; } li { font-size: 12pt; font-family: Lato; } img { display: ; max-width: ; width: ; height: ; } } 記事の本文には少量の目に見えるテキストが含まれているように見えますが、ハイパーリンク ( タグなど) が存在すると、翻訳のために送信されるコンテンツのサイズが大幅に大きくなります。 ServiceNow は、コンテンツを翻訳プロバイダーに送信する前に、HTML の拡張と書式設定を実行します。 それには次のようなものがあります。 - ハイパーリンクとリッチテキストを完全な HTML 構造に変換します。 - メタデータとタグを追加します。 - ハイパーリンクに埋め込まれた完全な URL 構造を解決できる可能性があります。 この記事本文のこの拡張バージョンは、HTML としてシリアル化されると、全体の文字数とペイロードサイズが増加します。これにより、翻訳プロバイダーの最大要求サイズ制限を超える可能性があり、その結果、翻訳プロバイダーからの応答が続きます。 {"error":{"code":400077,"message":"The maximum request size has been exceeded."}} Resolution<!-- /*NS Branding Styles*/ --> .ns-kb-css-body-editor-container { p { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } span { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, #000000); } h2 { font-size: 24pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h3 { font-size: 18pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } h4 { font-size: 14pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--text-primary, black); } a { font-size: 12pt; font-family: Lato; color: var(--now-color--link-primary, #00718F); } a:hover { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #024F69); } a:target { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #032D42); } a:visited { font-size: 12pt; color: var(--now-color--link-primary, #00718f); } ul { font-size: 12pt; font-family: Lato; } li { font-size: 12pt; font-family: Lato; } img { display: ; max-width: ; width: ; height: ; } } KB 記事に大量のハイパーリンクを挿入することは避けてください。可能な場合は、複雑なハイパーリンクテキストやネストされたハイパーリンクテキストをより単純な形式に変換します。 翻訳が重要な場合は、翻訳をトリガーする前に記事を一時的にプレーンテキストに変換し、その後書式設定を復元します。ハイパーリンクが原因かどうかを確認するために、簡素化されたコンテンツを含む記事のテストバージョンを作成します。ブラウザの開発ツールまたはデバッグログを使用して、翻訳要求で送信されている実際のペイロードを調べます (translatedText または text フィールドを探します)。HTML 書式設定の前後の文字数を比較します。翻訳するコンテンツでハイパーリンクと書式設定が過度に使用されないように注意するようにナレッジ記事の作成者に通知します。